EXCERPTS - PLAYS
EXCERPTS - PLAYS
The German Lesson
A Play in Two Acts by William Fowkes
Why worry when life is spectacular?
EXCERPT:
ACT I
SCENE 1
The Scene: A Saturday afternoon one February. The Hudson living room in New Rochelle, NY. Trevor Hudson is practicing German with the help of a German lesson CD.
VOICEOVER
Ist das ein grosses Haus? [Translation: Is that a big house?]
TREVOR HUDSON
(Trying to imitate the CD while walking around and straightening things up) Ist das ein grosses Haus?
VOICEOVER
Ja, das ist ein grosses Haus. [Translation: Yes that is a big house.]
TREVOR
Ja, das ist ein grosser Haus—no, I mean grosses—ein grosses Haus. (Joking) The house is SO gross!
VOICEOVER
Berlin ist grösser als München. [Translation: Berlin is bigger than Munich.]
TREVOR
Berlin ist grösser als München.
VOICEOVER
Aber Berlin ist nicht so gross wie New York. [Translation: But Berlin isn’t as big as New York.]
TREVOR
Aber Berlin ist nicht so gross wie New York. Nein—New York ist grösser als Berlin—God, I’m getting good at this! (Doorbell rings.)
VOICEOVER
Der Volkswagen ist nicht sehr schnell. [Translation: The Volkswagen doesn’t go very fast.]
TREVOR
Der Volkswagen ist nicht sehr schnell. (Doorbell rings again.) Ich komme! I’m coming!
VOICEOVER
Aber der Mercedes ist schneller. [Translation: But the Mercedes goes faster.]
TREVOR
(Opening the door) Der Mercedes ist schneller! (Acknowledging his visitor) Wilkommen zu mein Haus. Or is it auf mein Haus? Or meines Hauses? (Beat) Oh, just come in, Jerry!
JERRY HOBART
(Hesitating before entering) Do I have the wrong house? I thought the Hudsons spoke English.
TREVOR
They used to. Now they’re becoming polyglots—or at least I am.
JERRY
(Entering) Poly-whats?
VOICEOVER
Heinrich verkauft eine Katze. [Translation: Heinrich is buying a cat.]
TREVOR
(Struggling) Heinrich verkauft eine Katze. God, that’s a hard one!
JERRY
Are you going to make me join the Nazi party? Because I don’t do parties—especially not the Nazi party.
VOICEOVER
Geben ist besser als Nehmen. [Translation: Giving is better than receiving.]
JERRY
What are you doing, anyway?
TREVOR
I’m practicing my German.
JERRY
I didn’t know you had a German. A German what?
TREVOR
(Turns off the machine) German. Deutsch. The language of Goethe, Hegel, and Brecht.
JERRY
Was that a Nazi law firm?
TREVOR
Could you please spare me the Nazi jokes?
JERRY
Spare you the Nazi jokes? I’d have nothing left in my repertoire. (Beat) I’d be mute.
TREVOR
There’s more to German—there’s more to Germany than the Nazis.
JERRY
Well don’t tell my grandparents that—they spent time at Dachau, you know.
TREVOR
(Suddenly serious) Oh, I’m sorry. I didn’t know. You never mentioned it before.
JERRY
Yeah—they took that Biscotti Bus Tour of Germany and Eastern Europe a few years before they died. Dachau was one of the sites on the itinerary.
TREVOR
Very funny.
JERRY
No, seriously—they took pictures. Some great shots.
TREVOR
Okay—why did you stop by? I’m kind of busy here.
JERRY
I’m your best friend. I don’t need a reason.
TREVOR
You don’t—but I really need to get back to my German lesson.
JERRY
(Sits) I won’t disturb you. I’ll just sit here. Don’t mind me.
TREVOR
Is Kate’s mother staying with you again? Is that what this is all about—hiding out from the in-laws?
JERRY
No, nothing like that. Where’s Elizabeth, speaking of wives?
TREVOR
Visiting her folks.
JERRY
Again? She was there the last time I stopped by.
TREVOR
Her Dad’s still ill. Anyway, I enjoy the reprieve. Helps me focus on my German.
JERRY
There you go with your German again! Your German what? (Beat) Shepherd? Measles? (Beat) Potato salad?
TREVOR
Bad jokes don’t get any better with repetition.
JERRY
Seriously—how is Beth? I haven’t seen her in ages.
TREVOR
She’s fine. Spectacular as always.
JERRY
Is she doing this German thing, too?
TREVOR
No, just me.
JERRY
And Caroline?
TREVOR
She hates her French as it is. I’d never get her to study German, too.
JERRY
No, I mean how is she? How’s she getting on at Brown?
TREVOR
She’s fine. Going to football and basketball games. Pulling all-nighters. Annoying her roommates. All those college things.
JERRY
I haven’t seen HER in ages either.
TREVOR
You know how college kids are—you only see them when they run out of money. (Jerry bursts out crying.) Why should that upset you? She’s MY daughter. It’s MY money—and I’m fine.
JERRY
I’m sorry. I’ve been doing this a lot lately. Comes on unexpectedly. For no reason, I just start crying.
TREVOR
There was something about this in Scientific American recently. I think it’s just part of aging.
JERRY
Since when do you read Scientific American?
TREVOR
I don’t. The author of the article was on The Today Show.
JERRY
What article?
TREVOR
He said there’s some enzyme in men’s brains that controls emotions—that’s why real men don’t cry. Women don’t have it at all. But it starts to dry up as we age—and then, suddenly, we start to cry.
JERRY
You’re making that up!
TREVOR
(Harshly) I don’t make things up! (Softer) Sorry.
JERRY
(Starts crying again) So that’s what you think’s happening to me?
TREVOR
Just a hypothesis.
JERRY
But YOU don’t cry.
TREVOR
I’m younger than you.
JERRY
TWO years younger.
TREVOR
Maybe I have better genes. (Beat) Maybe I have nothing to cry about.
JERRY
I don’t have anything to cry about.
TREVOR
Ergo my hypothesis. (Pause) Also, was machen wir hier?
JERRY
What?
TREVOR
So, what are we doing here?
JERRY
I’m crying and you’re practicing your German. (Beat) Just your typical Saturday afternoon in New Rochelle.
TREVOR
And I’m thoroughly enjoying it, but we might each do a better job of it in private, don’t you think?
JERRY
(Pause) I lied.
TREVOR
About what? (Beat) Your parents never took a Biscotti Bus Tour?
JERRY
I said I have nothing to cry about.
TREVOR
So you DO have something?
JERRY
Yes.
TREVOR
Good—mystery solved! Now you can go home and I’ll get back to…
JERRY
Don’t you want to know what I’m crying about?!
TREVOR
Of course not—that’s your personal business.
JERRY
But I want to tell you.
TREVOR
(Softening) Of course you can tell me.
JERRY
It’s Kate. (Beat) She’s leaving me.
TREVOR
What? (Beat) When?
JERRY
I don’t know when. (Beat) She doesn’t know I know.
TREVOR
Then how do you know?
JERRY
Okay, I don’t know she’s leaving me. I just know she’s having an affair.
TREVOR
Oh, is that all?
JERRY
Is that all?!
TREVOR
Everyone has affairs.
JERRY
Do YOU have affairs?
TREVOR
No.
JERRY
Well, I don’t either.
TREVOR
So maybe we just prove the rule.
JERRY
How can you make jokes?
TREVOR
I didn’t think that was a joke.
JERRY
Don’t you understand? I could lose her forever!
TREVOR
Let’s not get ahead of ourselves. (Beat) How do you know she’s having…?
JERRY
She forgot to log off of her email last night. (Beat) I saw some instant messages. Some very hot ones from someone named GreenwichHunk.
TREVOR
People lie on line. (Beat) It might just be a 13-year old girl.
JERRY
Are you saying my wife’s a lesbian?
TREVOR
If the girl’s 13, I think that makes her a pederast, not a lesbian. (Beat) Or can a woman be a pederast?
JERRY
How can you make jokes?
TREVOR
I’m just saying—you’re getting ahead of yourself. You know nothing about this hunky Greenwich person.
JERRY
So you think he really IS hunky?
TREVOR
The whole thing might be a joke.
JERRY
They’re making plans.
TREVOR
What plans?
JERRY
His last message said to come up to Connecticut to see him today at noon. And she agreed.
TREVOR
That was silly. They could just as easily meet after work one night in the city and no one would ever know.
JERRY
Whose side are you on?!
TREVOR
Who has an affair at noon on a Saturday? (Beat) Maybe it’s something innocent. Maybe she’s planning a surprise for you. Don’t you have a birthday coming up?
JERRY
And it’s not the first time.
TREVOR
Oh?
JERRY
She goes on line all the time—sometimes for hours on end. (Beat) I’ve caught her in the middle of the night.
TREVOR
Maybe she just has insomnia.
JERRY
She doesn’t have insomnia! And if she did, she could read a book.
TREVOR
Maybe she doesn’t like to read.
JERRY
I know my wife! (Beat) YOU don’t know my wife!
TREVOR
I’m just trying to help.
JERRY
And the mysterious appointments. The disappearances.
TREVOR
What do you mean?
JERRY
I don’t always know where she is—or where she’s been.
TREVOR
A person’s entitled to some privacy.
JERRY
You don’t understand! She was never like this before.
TREVOR
Like what?
JERRY
Distracted. (Beat) Distant. (Beat) Secretive.
TREVOR
All admirable qualities. I aspire to them myself.
JERRY
Stop it!
TREVOR
It’s all right, Jerry.
JERRY
How can you say it’s all right?!
TREVOR
Isn’t that what people are supposed to say?
JERRY
Are you listening to me?!
TREVOR
I’m in the same room.
JERRY
Trevor! Jesus! What’s the matter with you?
TREVOR
I’m fine.
JERRY
Has your perfect little life made you indifferent to the problems of us lesser mortals?
TREVOR
Who says my life’s perfect?
JERRY
You have a perfect wife—“spectacular,” to use your word. While mine’s a cyberspace slut. (Beat) And a brilliant daughter at an Ivy League school, while my twins are struggling their way through a second-rate branch of SUNY in a town no one’s ever heard of. I’ll be lucky if they get jobs at McDonald’s.
TREVOR
No one’s life is perfect.
JERRY
Trevor! My life is leaving me—I mean my wife.
TREVOR
I like it better the first way.
JERRY
Trevor! (Beat) I’m 50 years old! I can’t start out all over again! I’m ruined!
VOICEOVER
Wie geht es? Danke sehr gut. [Translation: How are you? Fine, thanks.]
BLACKOUT
END OF EXCERPT
The German Lesson
Presented at the 2010 Great Plains Theatre Conference Playlabs in Omaha, NE, June 2010.
Runner-up for the 2008 Robert J. Pickering Award for Playwrighting Excellence, Coldwater, Michigan
First reading held at the Dramatists Guild in New York, April 2008
Available for first production and publication
“...lovingly crafted, anchored by [a] compassionate rendering of Trevor as the play’s winning but fraught protagonist.”
- Playwrights Horizons
“I found the concept really intriguing...”
- 1812 Productions
Pictured: the cast of The German Lesson, 2010 Great Plains Theatre Conference Playlabs